Shortcuts
Top of page (Alt+0)
Page content (Alt+9)
Page menu (Alt+8)
Your browser does not support javascript, some WebOpac functionallity will not be available.
PageMenu
-
Hauptmenü
-
Suchmenü
Einfache Suche
.
Erweiterte Suche
.
Zeitschriften-Suche
.
Suchergebnisse verfeinern
.
Neuerwerbungsliste nach Gruppen
.
Sortierreihenfolge
.
Benutzerdienste
Nutzeranmeldung
.
Mein Konto
.
Erwerbungsvorschlag
.
Fernleihe
.
Vormerkung
.
Verlängerung
.
Weitere Recherchemöglichkeiten
Datenbankinfosystem (DBIS)
.
Karlsruher virtueller Katalog (KVK)
.
Regensburger Systematik (RVK)
.
Elektronische Zeitschriften (EZB)
.
Zeitschriftendatenbank (ZDB)
.
Sitzung beenden
Katalog verlassen
.
Homepage WHZ
.
Hochschulbibliothek
.
© LIBERO v6.4.1sp240211
Page content
Sie befinden sich hier
:
Kategorienanzeige
Kategorienanzeige
MAB
Tango in Translation: Tanz zwischen Medien, Kulturen, Kunst und Politik
Kategorie
Beschreibung
037b
ger‡eng
077a
307140687 Erscheint auch als (Druck-Ausgabe): ‡Tango in Translation
087
978-3-8376-1204-2
087q
978-3-8376-1204-2
100b
Klein, Gabriele ¬[HerausgeberIn]¬
331
Tango in Translation
335
Tanz zwischen Medien, Kulturen, Kunst und Politik
410
Bielefeld
412
transcript
425
[2009]
425a
2009
433
1 Online-Ressource (303 Seiten)
451
TanzScripte ; Band 19
454
TanzScripte
455
Band 19
527
Erscheint auch als (Druck-Ausgabe): ‡Tango in Translation
540a
ISBN 978-3-8394-1204-6
700
|ASD;JHB;JFS
700
|PER
700
|9586
700
|ASD
700
|JHB
700
|JFSJ
700
|PER003000
700b
|793.33
700g
127069362X AP 85600
700g
1271288419 IQ 71010
700g
127069359X AP 85400
700g
1270693557 AP 85150
750
Tango ist Translation. Die in diesem Buch versammelten Texte beschäftigen sich mit unterschiedlichen Übertragungsbewegungen des Tangos. Sie untersuchen Tanzstile und Tanzerfahrungen, szenespezifische Rituale, diskursive Strategien und Geschlechterverhältnisse in verschiedenen lokalen Tangokulturen sowie Parodien als grenzüberschreitende Übertragungen in Tanzkunst und populären Tango-Tänzen.Die Texte zeigen, dass Übertragungsbewegungen, ob zwischen den Kulturen, innerhalb einer Tanzszene oder auch zwischen einzelnen ästhetischen Medien wie Tanz, Bild und Text, weder einen einheitlichen Ursprung haben noch linear verlaufen oder als Kopien eines vermeintlichen Originals zu deuten sind. Vielmehr wird die These plausibilisiert, dass Übertragungsbewegungen immer brüchig und fragil sind und transformieren, wenn sie in neue Kontexte gestellt und mit unterschiedlichen lebensweltlichen oder politischen Bedeutungen aufgeladen werden.Das Buch leistet einen Beitrag zur internationalen Tangoforschung und zugleich zu einer kultur-, sozial- und politikwissenschaftlich ausgerichteten Tanzforschung, die Tango als Feld einer das Politische und Soziale implizierenden transkulturellen körperlichen und subjektiven Erfahrung sichtbar macht.
902s
210025433 Tango
907s
210025433 Tango
907s
209129018 Tanz
907s
209578750 Kultur
912s
210025433 Tango
912s
209184876 Geschlechterrolle
012
504095781
081
Tango in Translation
100
E-Book UTB-scholars EBS
125a
Elektronischer Volltext - Campuslizenz
655e
$uhttps://elibrary.utb.de/doi/book/10.5555/9783839412046
Schnellsuche
Suche nach