Shortcuts
 
PageMenu- Hauptmenü-
Page content

Kategorienanzeige

MAB

Crossing: über Inszenierungen kultureller Differenzen und Identitäten
Kategorie Beschreibung
036aXA-DE-NW
037bger
077a470726512 Erscheint auch als (Druck-Ausgabe): ‡Crossing
087q978-3-8376-3538-6
087s$aRestricted Access$gControlled Vocabulary for Access Rights$uhttp://purl.org/coar/access_right/c_16ec$fonline access with authorization
100bDresen, Antje ¬[HerausgeberIn]¬
104bFreitag, Florian ¬[HerausgeberIn]¬
331 Crossing
335 über Inszenierungen kultureller Differenzen und Identitäten
410 Bielefeld
412 transcript
425 [2017]
425a2017
433 1 Online Ressource (230 Seiten)
451 Edition Kulturwissenschaft ; Band 107
454 Edition Kulturwissenschaft
455 Band 107
521 $tFrontmatter -- -- Inhalt -- -- Vorwort. Über Inszenierungen kultureller Differenzen und Identitäten -- -- Crossing Gender. Transvestismus im römischen Kaisertum als Strategie zur Konstruktion von Ungleichheit -- -- Crossing Genres & Cultures in der alexandrinischen Literatur -- -- Crossing Genres in römischen Fachtexten -- -- Literarische Crossings -- -- Inszenierung durch Stilisierung fremder Stimmen -- -- „Shice auf Hiphop“ -- -- Bewegtes Crossing -- -- Crossing im Recht -- -- Autorinnen und Autoren -- -- Abbildungsverzeichnis
527 Erscheint auch als (Druck-Ausgabe): ‡Crossing
540aISBN 978-3-8394-3538-0
651 $bMode of access: Internet via World Wide Web
700 |LAN000000
700 |SOC022000
700b|000
700b|361.2
700c|HN18
700g1271406616 ES 146
750 In theatre, inequalities are often staged, in order to establish differences, mark out territories or produce identities. Such processes of demarcation, wherein 'foreign' codes such as dialects, pictures, different text genres, habitus, forms of movement and clothing are sometimes used, are to be found in various epochs and cultures. In the work of sociolinguist Ben Rampton, these are referred to as 'crossings'. The contributions in this volume ask questions from different perspectives: who communicatively and symbolically appropriates foreign codes? When, why and how does this happen? And in which contexts does it become an instance of crossing?
753 Ungleichheiten werden häufig inszeniert, um Differenzen zu schaffen, Territorien abzustecken oder Identitäten zu konstruieren. Dabei werden mitunter »fremde« Codes wie Dialekte, Bilder, Textgattungen, Habitus, Bewegungsformen und Kleidung genutzt. Solche Abgrenzungsprozesse finden sich in verschiedenen Epochen und Kulturen, in Literatur, Musik, Sport und Recht und können in Anlehnung an den Soziolinguisten Ben Rampton als »Crossing« bezeichnet werden. Wer jedoch eignet sich fremde Codes wann, wie und warum kommunikativ und symbolisch an? In welchen Kontexten kommt es zu Crossing-Phänomenen? Der Band versammelt acht Beiträge aus unterschiedlichen Fachrichtungen, in denen Crossing beobachtet, gedeutet und in seinen Folgen erklärt wird.
902s 477581358 Transgression <Linguistik>
902s 209015608 Literatur
902s 209578750 Kultur
902z |Geschichte
907s 477581358 Transgression <Linguistik>
907s 209015608 Literatur
907s 209578750 Kultur
907s 211693359 Grenzüberschreitung
907s 20900259X Kulturelle Identität
907z |Geschichte
012 486830837
081 Crossing
100 E-Book De Gruyter
125aElektronischer Volltext - Campuslizenz
655e$uhttps://www.degruyter.com/isbn/9783839435380
Schnellsuche