Shortcuts
 
PageMenu- Hauptmenü-
Page content

Kategorienanzeige

MAB

Ärztlicher Dolmetscher: Praktische Übersetzungshilfen für Ärzte in 16 Sprachen
Kategorie Beschreibung
036aXA-DE
037bger
077a467770042 Druckausg.: ‡Hoyer, Gert, 1944 - : Ärztlicher Dolmetscher
087q978-3-662-48738-9
100 Hoyer, Gert
104bHoyer, Uta
331 Ärztlicher Dolmetscher
335 Praktische Übersetzungshilfen für Ärzte in 16 Sprachen
403 3. Aufl. 2016
410 Berlin, Heidelberg ; s.l.
412 Springer Berlin Heidelberg
425 2016
425a2016
433 Online-Ressource (XI, 256 S, online resource)
451bSpringerLink. Bücher
501 Description based upon print version of record
527 Druckausg.: ‡Hoyer, Gert, 1944 - : Ärztlicher Dolmetscher
540aISBN 978-3-662-48739-6
700 |MB
700 |MED000000
700 |MB
700 |MED000000
700b|610
700c|R1
700g1270944657 XB 1600
750 Hinweise zur Bearbeitung -- Allgemeines und Verständigungshilfen -- Personalien -- Allgemeine und spezielle Anamnese -- Eigenanamnese -- Untersuchung -- Mitteilung diagnostischer Vorhaben -- Mitteilung einer weitgefassten Diagnose.-Mitteilung über therapeutische Maßnahmen und Weiterbehandlung -- Deutsch -- Russisch -- Englisch -- Französisch -- Bulgarisch -- Polnisch -- Tschechisch -- Ungarisch -- Arabisch -- Rumänisch -- Italienisch -- Schwedisch -- Spanisch -- Türkisch -- Griechisch -- Serbisch/Kroatisch.
753 Das Buch enthält die wichtigsten Fragen zu Anamnese, Diagnose und Therapie aus allen medizinischen Fachgebieten auf Deutsch, Russisch, Englisch, Französisch, Bulgarisch, Polnisch, Rumänisch, Tschechisch, Ungarisch, Arabisch, Italienisch, Schwedisch, Spanisch, Türkisch, Griechisch und Serbokroatisch. Es wendet sich an Ärzte in allen Einrichtungen des Gesundheitswesens, die ausländische Patienten betreuen, die der deutschen Sprache nicht mächtig sind. Das Werk wendet sich aber auch ausländische Ärzte verschiedener Nationalitäten, die in Deutschland arbeiten und Übersetzungshilfen für den Umgang mit ihren Patienten benötigen. Ein idealer Begleiter für die erste, schnelle Befunderhebung, Diagnosestellung und Therapieeinleitung, ohne langes Warten auf einen Dolmetscher. Der Inhalt Hinweise zur Bearbeitung.- Allgemeines und Verständigungshilfen.- Personalien.- Allgemeine und spezielle Anamnese.- Eigenanamnese.- Untersuchung.- Mitteilung diagnostischer Vorhaben.- Mitteilung einer weitgefassten Diagnose.-Mitteilung über therapeutische Maßnahmen und Weiterbehandlung.- Deutsch.- Russisch.- Englisch.- Französisch.- Bulgarisch.- Polnisch.- Tschechisch.- Ungarisch.- Arabisch.- Rumänisch.- Italienisch.- Schwedisch.- Spanisch.- Türkisch.- Griechisch.- Serbisch/Kroatisch Die Autoren Dr. med. Gert Hoyer ist Facharzt für Allgemeinmedizin mit der Zusatzqualifikation Chirotherapie und war bis zum Ruhestand in eigener Praxis tätig. Zusatzqualifikationen Allergologie und Stimm-und Sprachstörungen und war ebenfalls bis zum Ruhestand in eigener Praxis tätig. Die aktuelle Situation der verstärkten Zuwanderung in die EU, u.a. nach Deutschland, hat die Autoren veranlasst, die 3. Auflage dieses bewährten Sprachführers erneut zu veröffentlichen.
902s 209029218 Medizin
902s 208915222 Fachsprache
012 468154450
081 Hoyer, Gert: Ärztlicher Dolmetscher
100 Springer E-Book
125aElektronischer Volltext - Campuslizenz
655e$uhttp://dx.doi.org/10.1007/978-3-662-48739-6
Schnellsuche