Shortcuts
Top of page (Alt+0)
Page content (Alt+9)
Page menu (Alt+8)
Your browser does not support javascript, some WebOpac functionallity will not be available.
PageMenu
-
Hauptmenü
-
Suchmenü
Einfache Suche
.
Erweiterte Suche
.
Zeitschriften-Suche
.
Suchergebnisse verfeinern
.
Neuerwerbungsliste nach Gruppen
.
Sortierreihenfolge
.
Benutzerdienste
Nutzeranmeldung
.
Mein Konto
.
Erwerbungsvorschlag
.
Fernleihe
.
Vormerkung
.
Verlängerung
.
Weitere Recherchemöglichkeiten
Datenbankinfosystem (DBIS)
.
Karlsruher virtueller Katalog (KVK)
.
Regensburger Systematik (RVK)
.
Elektronische Zeitschriften (EZB)
.
Zeitschriftendatenbank (ZDB)
.
Sitzung beenden
Katalog verlassen
.
Homepage WHZ
.
Hochschulbibliothek
.
© LIBERO v6.4.1sp240211
Page content
Sie befinden sich hier
:
Katalogdatenanzeige
Katalogdatenanzeige
Traduire l'encyclopédisme: Appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680–1800)
.
Bookmark für diesen Satz setzen
Katalogdatensatz500444451
.
.
LibraryThing
.
Kataloginformation
Katalogdatensatz500444451
.
Kataloginformation
Feldname
Details
Vorliegende Sprache
fre
Sprache d. Originals
fre
ISBN
978-3-8260-7915-3
Name
Greilich, Susanne ¬[HerausgeberIn]¬
Lüsebrink, Hans-Jürgen ¬[HerausgeberIn]¬
Name ANZEIGE DER KETTE
Lüsebrink, Hans-Jürgen ¬[HerausgeberIn]¬
T I T E L
Traduire l'encyclopédisme
Zusatz zum Titel
Appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680–1800)
Auflage
1. Auflage
Verlagsort
Würzburg
Verlag
Königshausen & Neumann
Erscheinungsjahr
2024
2024
Umfang
1 Online-Ressource (270 Seiten)
Titelhinweis
Erscheint auch als (Druck-Ausgabe)ISBN: 978-3-8260-7915-3
Erscheint auch als (Druck-Ausgabe)
ISBN
ISBN 978-3-8260-8417-1 PDF
Klassifikation
9560
Kurzbeschreibung
Le dictionnaire universel et spécialisé – genre phare des Lumières – s’est répandu au cours du long XVIIIe siècle sous forme de traductions dans toute l’Europe et jusqu’en outre-mer. Ce sont les encyclopédies françaises qui furent le plus largement traduites et reçues comme modèles génériques. Cependant, certaines des encyclopédies françaises les plus importantes n’auraient pas pu être réalisées sans des processus préalables de traduction et de transfert à partir d’autres langues, cultures et genres. Le présent ouvrage, à travers treize contributions, examine ces constatations de plus près. À travers quatre parties thématiques, le volume analyse les traductions d’encyclopédies dans leurs dimensions spatiales, reliant cette question à des perspectives politiques ; aux dimensions de traduction inhérentes aux dictionnaires français universels et spécialisés ; aux traductions dans le sens du transfert transnational d’idées et de concepts-clés, ainsi qu’au processus de traduction en rapport avec les caractéristiques de l’encyclopédisme et les pratiques de l’écriture encyclopédique du XVIIIe siècle. Dans ce contexte, la traduction s’avère essentielle en tant que pratique clé de l’encyclopédisme éclairé, tout comme les réseaux transculturels et les filiations textuels qui en furent à la base.
SWB-Titel-Idn
1884516041
Signatur
E-Book UTB-scholars EBS
Bemerkungen
Elektronischer Volltext - Campuslizenz
Elektronische Adresse
$uhttps://elibrary.utb.de/doi/book/10.36202/9783826084171
Internetseite / Link
Verlag
.
ISBD-Anzeige
Katalogdatensatz500444451
.
Kategorien-Anzeige
Katalogdatensatz500444451
.
Verwandte Werke
Katalogdatensatz500444451
.
Titel zur Titelsammlung hinzufügen
Katalogdatensatz500444451
.
Kataloginformation500444451
Datensatzanfang
.
Kataloginformation500444451
Seitenanfang
.
Titel vormerken
Katalogdatensatz500444451
Vollanzeige Katalogdaten
Auf diesem Bildschirm erhalten Sie Katalog- und Exemplarinformationen zum ausgewählten Titel.
Im Bereich
Kataloginformation
werden die bibliographischen Details angezeigt. Per Klick auf Hyperlink-Begriffe wie Schlagwörter, Autoren, Reihen, Körperschaften und Klassifikationen können Sie sich weitere Titel des gewählten Begriffes anzeigen lassen.
Der Bereich
Exemplarinformationen
enthält zum einen Angaben über den Standort und die Verfügbarkeit der Exemplare. Zum anderen haben Sie die Möglichkeit, ausgeliehene Exemplare vorzumerken oder Exemplare aus dem Magazin zu bestellen.
Schnellsuche
Suche nach