Shortcuts
Top of page (Alt+0)
Page content (Alt+9)
Page menu (Alt+8)
Your browser does not support javascript, some WebOpac functionallity will not be available.
PageMenu
-
Hauptmenü
-
Suchmenü
Einfache Suche
.
Erweiterte Suche
.
Zeitschriften-Suche
.
Suchergebnisse verfeinern
.
Neuerwerbungsliste nach Gruppen
.
Sortierreihenfolge
.
Benutzerdienste
Nutzeranmeldung
.
Mein Konto
.
Erwerbungsvorschlag
.
Fernleihe
.
Vormerkung
.
Verlängerung
.
Weitere Recherchemöglichkeiten
Datenbankinfosystem (DBIS)
.
Karlsruher virtueller Katalog (KVK)
.
Regensburger Systematik (RVK)
.
Elektronische Zeitschriften (EZB)
.
Zeitschriftendatenbank (ZDB)
.
Sitzung beenden
Katalog verlassen
.
Homepage WHZ
.
Hochschulbibliothek
.
© LIBERO v6.4.1sp240211
Page content
Sie befinden sich hier
:
>
Erwerbungsvorschlag
Katalogdatenanzeige
Katalogdatenanzeige
Translating diversity: concepts, practices, and politics
.
Bookmark für diesen Satz setzen
Katalogdatensatz500431332
.
.
LibraryThing
.
Kataloginformation
Katalogdatensatz500431332
.
Kataloginformation
Feldname
Details
Vorliegende Sprache
eng‡ger‡fre
ISBN
978-3-8309-3977-1
Name
Lehmkuhl, Ursula ¬[HerausgeberIn]¬
Schowalter, Lutz ¬[HerausgeberIn]¬
Name ANZEIGE DER KETTE
Schowalter, Lutz ¬[HerausgeberIn]¬
T I T E L
Translating diversity
Zusatz zum Titel
concepts, practices, and politics
Verlagsort
Münster ; New York
Verlag
Waxmann
Erscheinungsjahr
2019
2019
Umfang
1 Online-Ressource (237 Seiten) : Illustrationen
Reihe
Diversity ; Volume 4
Diversity
Band
Volume 4
Titelhinweis
Erscheint auch als (Druckausgabe)ISBN: 978-3-8309-3977-1
ISBN
ISBN 978-3-8309-8977-6 PDF
Klassifikation
1753
9753
330
Kurzbeschreibung
This volume invites the reader to participate in a discussion about how to conceptualize the mediation of difference in localities of diversity and transcultural spaces via the analytical lenses of ‘translation’ as a social practice. The contributions to the volume explore, discuss, and theorize ‘translation’ as a pre-institutionalized strategy of conflict resolution and conflict transformation as well as a driving force of cultural and social change and as a means of knowledge production. In addition to mistranslations and untranslatabilities, the authors analyze the politics of literary translation and translation as research-creation. Contributors: Alex Demeulenaere (Trier), Stefan Dixius (Trier), Jean Friesen (Winnipeg), Ute Heidmann (Lausanne), Julia Charlotte Kersting (Saarbrücken), Judith Lamberty (Saarbrücken), Ursula Lehmkuhl (Trier), Laurence McFalls (Montréal), Geneviève Robichaud (Montréal), Robert Schwartzwald (Montréal), Madeleine Stratford (Gatineau).
1. Schlagwortkette
Kulturkontakt
Interaktion
Konfliktregelung
Wissensproduktion
ANZEIGE DER KETTE
Kulturkontakt -- Interaktion -- Konfliktregelung -- Wissensproduktion
SWB-Titel-Idn
1668496526
Signatur
E-Book UTB-scholars EBS
Bemerkungen
Elektronischer Volltext - Campuslizenz
Elektronische Adresse
$uhttps://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830989776
Internetseite / Link
Verlag
.
ISBD-Anzeige
Katalogdatensatz500431332
.
Kategorien-Anzeige
Katalogdatensatz500431332
.
Verwandte Werke
Katalogdatensatz500431332
.
Bände anzeigen
Katalogdatensatz500431332
.
Titel zur Titelsammlung hinzufügen
Katalogdatensatz500431332
.
Kataloginformation500431332
Datensatzanfang
.
Kataloginformation500431332
Seitenanfang
.
Titel vormerken
Katalogdatensatz500431332
Vollanzeige Katalogdaten
Auf diesem Bildschirm erhalten Sie Katalog- und Exemplarinformationen zum ausgewählten Titel.
Im Bereich
Kataloginformation
werden die bibliographischen Details angezeigt. Per Klick auf Hyperlink-Begriffe wie Schlagwörter, Autoren, Reihen, Körperschaften und Klassifikationen können Sie sich weitere Titel des gewählten Begriffes anzeigen lassen.
Der Bereich
Exemplarinformationen
enthält zum einen Angaben über den Standort und die Verfügbarkeit der Exemplare. Zum anderen haben Sie die Möglichkeit, ausgeliehene Exemplare vorzumerken oder Exemplare aus dem Magazin zu bestellen.
Schnellsuche
Suche nach