Shortcuts
Top of page (Alt+0)
Page content (Alt+9)
Page menu (Alt+8)
Your browser does not support javascript, some WebOpac functionallity will not be available.
PageMenu
-
Hauptmenü
-
Suchmenü
Einfache Suche
.
Erweiterte Suche
.
Zeitschriften-Suche
.
Suchergebnisse verfeinern
.
Neuerwerbungsliste nach Gruppen
.
Sortierreihenfolge
.
Benutzerdienste
Nutzeranmeldung
.
Mein Konto
.
Erwerbungsvorschlag
.
Fernleihe
.
Vormerkung
.
Verlängerung
.
Weitere Recherchemöglichkeiten
Datenbankinfosystem (DBIS)
.
Karlsruher virtueller Katalog (KVK)
.
Regensburger Systematik (RVK)
.
Elektronische Zeitschriften (EZB)
.
Zeitschriftendatenbank (ZDB)
.
Sitzung beenden
Katalog verlassen
.
Homepage WHZ
.
Hochschulbibliothek
.
© LIBERO v6.4.1sp240211
Page content
Sie befinden sich hier
:
>
Suchergebnisse
Katalogdatenanzeige
Katalogdatenanzeige
Vorheriger Titel
.
""Nachreife des fremden Wortes" Hölderlins "Hälfte des Lebens" und die Poetik des Übersetzens
.
Bookmark für diesen Satz setzen
Katalogdatensatz500425931
.
.
Wikipedia-Verfasserlink
.
.
LibraryThing
.
Kataloginformation
Katalogdatensatz500425931
.
Kataloginformation
Feldname
Details
Vorliegende Sprache
ger
Hinweise auf parallele Ausgaben
480831882 Erscheint auch als (Druck-Ausgabe): ‡Utz, Peter, 1954 - : "Nachreife des fremden Wortes"
ISBN
978-3-7705-6177-3
Name
Utz, Peter ¬[VerfasserIn]¬
T I T E L
""Nachreife des fremden Wortes"
Zusatz zum Titel
Hölderlins "Hälfte des Lebens" und die Poetik des Übersetzens
Verlagsort
Paderborn
Verlag
Wilhelm Fink
Erscheinungsjahr
[2017]
2017
Umfang
1 Online-Ressource (122 Seiten)
Titelhinweis
Erscheint auch als (Druck-Ausgabe): ‡Utz, Peter, 1954 - : "Nachreife des fremden Wortes"
ISBN
ISBN 978-3-8467-6177-9
Klassifikation
9562
800
400
GK 4931
Kurzbeschreibung
Hölderlins Gedicht »Hälfte des Lebens« von 1803 fordert mit seiner bestürzenden Aktualität die Leser und Übersetzer immer neu heraus. Im vielfachen Echo seiner französischen und englischen Übertragungen, die hier erstmals dokumentiert und analysiert werden, erscheinen neue Facetten des Originals. Peter Utz zeigt in dem vorliegenden Band, wie Hölderlins Bildsprache die Übersetzer herausfordert, vom »heilignüchternen Wasser« bis zu den »klirrenden Fahnen«. Doch das Gedicht enthält auch schon in sich eine Poetik des Übersetzens. In seinen vielfachen fremden Lesarten erscheint das Verhältnis von Original und Übersetzung – im Licht von Walter Benjamins Übersetzer-aufsatz – als dynamisch und komplementär: Die Übersetzungen realisieren die implizite »Übersetzbarkeit« des Originals und zeigen sich so als seine »Nachreife«, seine andere, verborgene »Hälfte«.
1. Schlagwortkette
Hölderlin, Friedrich
Hälfte des Lebens
Übersetzung
Französisch
Englisch
SWB-Titel-Idn
504061100
Signatur
E-Book UTB-scholars EBS
Bemerkungen
Elektronischer Volltext - Campuslizenz
Elektronische Adresse
$uhttps://elibrary.utb.de/doi/book/10.5555/9783846761779
Internetseite / Link
Verlag
.
ISBD-Anzeige
Katalogdatensatz500425931
.
Kategorien-Anzeige
Katalogdatensatz500425931
.
Verwandte Werke
Katalogdatensatz500425931
.
Titel zur Titelsammlung hinzufügen
Katalogdatensatz500425931
.
Kataloginformation500425931
Datensatzanfang
.
Kataloginformation500425931
Seitenanfang
.
Titel vormerken
Katalogdatensatz500425931
Vollanzeige Katalogdaten
Auf diesem Bildschirm erhalten Sie Katalog- und Exemplarinformationen zum ausgewählten Titel.
Im Bereich
Kataloginformation
werden die bibliographischen Details angezeigt. Per Klick auf Hyperlink-Begriffe wie Schlagwörter, Autoren, Reihen, Körperschaften und Klassifikationen können Sie sich weitere Titel des gewählten Begriffes anzeigen lassen.
Der Bereich
Exemplarinformationen
enthält zum einen Angaben über den Standort und die Verfügbarkeit der Exemplare. Zum anderen haben Sie die Möglichkeit, ausgeliehene Exemplare vorzumerken oder Exemplare aus dem Magazin zu bestellen.
Schnellsuche
Suche nach