Shortcuts
Top of page (Alt+0)
Page content (Alt+9)
Page menu (Alt+8)
Your browser does not support javascript, some WebOpac functionallity will not be available.
PageMenu
-
Hauptmenü
-
Suchmenü
Einfache Suche
.
Erweiterte Suche
.
Zeitschriften-Suche
.
Suchergebnisse verfeinern
.
Neuerwerbungsliste nach Gruppen
.
Sortierreihenfolge
.
Benutzerdienste
Nutzeranmeldung
.
Mein Konto
.
Erwerbungsvorschlag
.
Fernleihe
.
Vormerkung
.
Verlängerung
.
Weitere Recherchemöglichkeiten
Datenbankinfosystem (DBIS)
.
Karlsruher virtueller Katalog (KVK)
.
Regensburger Systematik (RVK)
.
Elektronische Zeitschriften (EZB)
.
Zeitschriftendatenbank (ZDB)
.
Sitzung beenden
Katalog verlassen
.
Homepage WHZ
.
Hochschulbibliothek
.
© LIBERO v6.4.1sp240211
Page content
Sie befinden sich hier
:
Katalogdatenanzeige
Katalogdatenanzeige
Übersetzungslandschaften: Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
.
Bookmark für diesen Satz setzen
Katalogdatensatz500425083
.
.
LibraryThing
.
Kataloginformation
Katalogdatensatz500425083
.
Kataloginformation
Feldname
Details
Vorliegende Sprache
ger
Hinweise auf parallele Ausgaben
454769733 Erscheint auch als (Druck-Ausgabe): ‡Übersetzungslandschaften
ISBN
978-3-8376-3302-3
Name
Schahadat, Schamma ¬[HerausgeberIn]¬
Zbytovský, Štěpán ¬[HerausgeberIn]¬
ANZEIGE DER KETTE
Zbytovský, Štěpán ¬[HerausgeberIn]¬
T I T E L
Übersetzungslandschaften
Zusatz zum Titel
Themen und Akteure der Literaturübersetzung in Ost- und Mitteleuropa
Verlagsort
s.l.
Verlag
transcript Verlag
Erscheinungsjahr
[2016]
2016
Umfang
1 Online Ressource (285 Seiten)
Reihe
Interkulturalität ; Band 9
Interkulturalität
Band
Band 9
Titelhinweis
Erscheint auch als (Druck-Ausgabe): ‡Übersetzungslandschaften
ISBN
ISBN 978-3-8394-3302-7
Klassifikation
JFC;DS
LIT
9510
JFC
DSB
LIT000000
418.04
KD 8830
Kurzbeschreibung
Was kennzeichnet die Form des Übersetzens von Literatur? Dieser Band gibt einen umfassenden Überblick über die zentralen Fragen der literarischen Übersetzung, mit denen sich Übersetzer_innen zwischen dem Deutschen und fünf slawischen Sprachen (Tschechisch, Polnisch, Slowenisch, Kroatisch, Ukrainisch) konfrontiert sehen. Die Beiträger_innen erörtern u.a. Phänomene der kulturellen Übersetzung und der Interkulturalität im ostmitteleuropäischen Kontext, den Einfluss von Machtverhältnissen auf die Übersetzung sowie Aspekte der Gesellschaftskritik in der Übersetzung. In sechs 'Panoramen' werden zudem die aktuelle Situation und die Hauptakteure der Literaturübersetzung in den genannten Ländern übersichtlich vorgestellt.
2. Kurzbeschreibung
What are the central questions confronting literary translators between German and five Slavic languages? This volume provides answers.
1. Schlagwortkette
Deutsch
Tschechisch
Polnisch
Slowenisch
Kroatisch
Ukrainisch
Literatur
Übersetzung
SWB-Titel-Idn
47796091X
Signatur
E-Book UTB-scholars EBS
Bemerkungen
Elektronischer Volltext - Campuslizenz
Elektronische Adresse
$uhttps://elibrary.utb.de/doi/book/10.5555/9783839433027
Internetseite / Link
Verlag
.
ISBD-Anzeige
Katalogdatensatz500425083
.
Kategorien-Anzeige
Katalogdatensatz500425083
.
Verwandte Werke
Katalogdatensatz500425083
.
Bände anzeigen
Katalogdatensatz500425083
.
Titel zur Titelsammlung hinzufügen
Katalogdatensatz500425083
.
Kataloginformation500425083
Datensatzanfang
.
Kataloginformation500425083
Seitenanfang
.
Titel vormerken
Katalogdatensatz500425083
Vollanzeige Katalogdaten
Auf diesem Bildschirm erhalten Sie Katalog- und Exemplarinformationen zum ausgewählten Titel.
Im Bereich
Kataloginformation
werden die bibliographischen Details angezeigt. Per Klick auf Hyperlink-Begriffe wie Schlagwörter, Autoren, Reihen, Körperschaften und Klassifikationen können Sie sich weitere Titel des gewählten Begriffes anzeigen lassen.
Der Bereich
Exemplarinformationen
enthält zum einen Angaben über den Standort und die Verfügbarkeit der Exemplare. Zum anderen haben Sie die Möglichkeit, ausgeliehene Exemplare vorzumerken oder Exemplare aus dem Magazin zu bestellen.
Schnellsuche
Suche nach