Vorliegende Sprache |
ger |
Hinweise auf parallele Ausgaben |
392300907 Druckausg.: ‡Lalayan, Marine: Deutschsprachige Hochschulkommunikation in Armenien |
ISBN |
978-3-8309-2917-8 |
Name |
Lalayan, Marine |
T I T E L |
Deutschsprachige Hochschulkommunikation in Armenien |
Zusatz zum Titel |
eine funktional-pragmatische Diskursanalyse |
Auflage |
1. Aufl. |
Verlagsort |
Münster ; München ; Berlin [u.a.] |
Verlag |
Waxmann |
Erscheinungsjahr |
2013 |
2013 |
Reihe |
Mehrsprachigkeit ; 36 |
Mehrsprachigkeit |
Band |
36 |
Notiz / Fußnoten |
Zsfassung in engl. Sprache |
Zugl.: Hamburg, Univ., FB SLM, Diss., 2013 |
Titelhinweis |
Druckausg.: ‡Lalayan, Marine: Deutschsprachige Hochschulkommunikation in Armenien |
Available in another formISBN: 978-3-8309-2917-8 |
Druckausg. |
ISBN |
ISBN 978-3-8309-2917-8 |
ISBN 3-8309-2917-X |
Klassifikation |
1561 |
9561 |
400 |
430.7114756 |
GB 3016 |
Kurzbeschreibung |
Wie verläuft das fremdsprachliche Handeln in Lehr-Lernprozessen bei der Vermittlung des Deutschen als Fremdsprache in der universitären Hochschulkommunikation in Armenien? Die Rekonstruktion der authentisch kommunikativen Wirklichkeit im universitären Unterrichtsdiskurs steht im Mittelpunkt der Untersuchung, die zum ersten Mal Einblicke in Unterrichtsgeschehen der deutschsprachigen Diskurse in Armenien ermöglicht. Die Transkriptionsdaten und ihre Analyse offenbaren, wie die Einbeziehung armenischer Kommunikationsstrukturen bestimmte Wissensprozesse bei den Studierenden in Gang setzt, indem das Sprachwissen in der Interaktion aktualisiert, erweitert und mittels unterschiedlicher Verfahren in eine Wissensbearbeitung überführt wird. Die kulturspezifisch-armenischen Elemente, die sich in der Interaktion auf Deutsch niederschlagen, erweisen sich im sprachlichen Handeln als äußerst bereichernd und fördern regelrechtdie Gesellschaftlichkeit der Institution. |
2. Kurzbeschreibung |
Wie verläuft das fremdsprachliche Handeln in Lehr-Lernprozessen bei der Vermittlung des Deutschen als Fremdsprache in der universitären Hochschulkommunikation in Armenien? Die Rekonstruktion der authentisch kommunikativen Wirklichkeit im universitären Unterrichtsdiskurs steht im Mittelpunkt der Untersuchung, die zum ersten Mal Einblicke in Unterrichtsgeschehen der deutschsprachigen Diskurse in Armenien ermöglicht. Die Transkriptionsdaten und ihre Analyse offenbaren, wie die Einbeziehung armenischer Kommunikationsstrukturen bestimmte Wissensprozesse bei den Studierenden in Gang setzt, indem das Sprachwissen in der Interaktion aktualisiert, erweitert und mittels unterschiedlicher Verfahren in eine Wissensbearbeitung überführt wird. Die kulturspezifisch-armenischen Elemente, die sich in der Interaktion auf Deutsch niederschlagen, erweisen sich im sprachlichen Handeln als äußerst bereichernd und fördern regelrechtdie Gesellschaftlichkeit der Institution. Dr. Marine Lalayan studierte deutsche Sprache und Literatur an der Staatlichen Universität Eriwan (Armenien) sowie Germanistik an der Universität Hamburg (Promotion im Arbeitsbereich DaF). Sie war als Dozentin für DaF an der Universität Eriwan und als Lehrbeauftragte an der Universität Flensburg tätig. Zurzeit arbeitet sie als freiberufliche Dozentin für DaZ und führt Projekte und Fortbildungen zur kindlichen Mehrspachigkeit durch. |
1. Schlagwortkette |
Armenien |
Deutschunterricht |
Hochschulunterricht |
Kommunikation |
Konversationsanalyse |
SWB-Titel-Idn |
413970442 |
Signatur |
E-Book UTB-scholars EBS |
Bemerkungen |
Elektronischer Volltext - Campuslizenz |
Elektronische Adresse |
$uhttps://elibrary.utb.de/doi/book/10.31244/9783830979173 |
Internetseite / Link |
Verlag |
Siehe auch |
Inhaltstext |