Shortcuts
Top of page (Alt+0)
Page content (Alt+9)
Page menu (Alt+8)
Your browser does not support javascript, some WebOpac functionallity will not be available.
PageMenu
-
Hauptmenü
-
Suchmenü
Einfache Suche
.
Erweiterte Suche
.
Zeitschriften-Suche
.
Suchergebnisse verfeinern
.
Neuerwerbungsliste nach Gruppen
.
Sortierreihenfolge
.
Benutzerdienste
Nutzeranmeldung
.
Mein Konto
.
Erwerbungsvorschlag
.
Fernleihe
.
Vormerkung
.
Verlängerung
.
Weitere Recherchemöglichkeiten
Datenbankinfosystem (DBIS)
.
Karlsruher virtueller Katalog (KVK)
.
Regensburger Systematik (RVK)
.
Elektronische Zeitschriften (EZB)
.
Zeitschriftendatenbank (ZDB)
.
Sitzung beenden
Katalog verlassen
.
Homepage WHZ
.
Hochschulbibliothek
.
© LIBERO v6.4.1sp240211
Page content
Sie befinden sich hier
:
>
Systemnachricht
Katalogdatenanzeige
Katalogdatenanzeige
Wie wird "das Komische" übersetzt? "Das Komische" als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
.
Bookmark für diesen Satz setzen
Katalogdatensatz500152551
.
.
Wikipedia-Verfasserlink
.
.
LibraryThing
.
Exemplarinformationen
Katalogdatensatz500152551
.
Kataloginformation
Katalogdatensatz500152551
.
Kataloginformation
Feldname
Details
Vorliegende Sprache
ger
Name
Santana López, Belén
T I T E L
Wie wird "das Komische" übersetzt?
Zusatz zum Titel
"Das Komische" als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
Weitere Titel
¬Das¬ Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
Verlagsort
Berlin
Verlag
Frank & Timme
Erscheinungsjahr
2006
2006
Umfang
XVI, 437 S. : graph. Darst.
Format
21 cm
Beilagen
1 CD-ROM (12 cm)
Reihe
TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 7
TransÜD
Band
7
Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2005 u.d.T.: Santana López, Belén: Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur
ISBN
ISBN 3-86596-006-5 Kt. : EUR 39.80, EUR 39.80 (AT), sfr 59.70
ISBN 978-3-86596-006-1 : Kt. : EUR 39.80
Klassifikation
460
460
IN 1710
ES 715
1. Schlagwortkette
Deutsch
Komik
Übersetzung
Mendoza, Eduardo
¬El¬ misterio de la cripta embrujada
Deutsch
Komik
Übersetzung
1. Schlagwortkette ANZEIGE DER KETTE
Deutsch -- Komik -- Übersetzung -- Mendoza, Eduardo -- ¬El¬ misterio de la cripta embrujada -- Deutsch -- Komik -- Übersetzung
2. Schlagwortkette
Deutsch
Komik
Übersetzung
Marías, Javier
Corazón tan blanco
Deutsch
Komik
Übersetzung
2. Schlagwortkette ANZEIGE DER KETTE
Deutsch -- Komik -- Übersetzung -- Marías, Javier -- Corazón tan blanco -- Deutsch -- Komik -- Übersetzung
3. Schlagwortkette
Komik
Übersetzung
Kultursemiotik
SWB-Titel-Idn
251856194
Signatur
81 352
Internetseite / Link
Inhaltsverzeichnis
.
ISBD-Anzeige
Katalogdatensatz500152551
.
Kategorien-Anzeige
Katalogdatensatz500152551
.
Verwandte Werke
Katalogdatensatz500152551
.
Bände anzeigen
Katalogdatensatz500152551
.
Titel zur Titelsammlung hinzufügen
Katalogdatensatz500152551
.
Kataloginformation500152551
Datensatzanfang
.
Kataloginformation500152551
Seitenanfang
.
Exemplarinformationen
Barcode
Regalstandort
Literaturabteilung
Bandzählg.
Zweigstelle
Status
Fälligkeitsdat.
00325938
IN 1710 S232
Freihand
ZB Scheffelstraße
.
.
Verfügbar
.
Titel vormerken
Katalogdatensatz500152551
.
Katalogdatensatz500152551 ItemInfo
Datensatzanfang
.
Katalogdatensatz500152551 ItemInfo
Seitenanfang
.
Vollanzeige Katalogdaten
Auf diesem Bildschirm erhalten Sie Katalog- und Exemplarinformationen zum ausgewählten Titel.
Im Bereich
Kataloginformation
werden die bibliographischen Details angezeigt. Per Klick auf Hyperlink-Begriffe wie Schlagwörter, Autoren, Reihen, Körperschaften und Klassifikationen können Sie sich weitere Titel des gewählten Begriffes anzeigen lassen.
Der Bereich
Exemplarinformationen
enthält zum einen Angaben über den Standort und die Verfügbarkeit der Exemplare. Zum anderen haben Sie die Möglichkeit, ausgeliehene Exemplare vorzumerken oder Exemplare aus dem Magazin zu bestellen.
Schnellsuche
Suche nach